jeudi 10 novembre 2011

Robert Pattinson chez Jimmy Kimmel Live



Traduction (merci de ne pas poster ailleurs)
Rob : Comment ça va ?
Jimmy : Je vais bien, merci. Tu te transformes en loup-garou ou quoi ? De quel côté es-tu ?
Rob : Je perds mon pantalon, c'est tr!s embarrassant. On dirait toujours que je portes les mêmes vêtements dans les talk show, je me suis dit que cette fois j'allais porter un tee-shirt et ces chaussures. Mais maintenant, je réalise que je ne suis pas très à l'aise de ne pas porter de costume.
Jimmy : Non, tu es très bien. J'ai l'impression d'être un abruti mais toi tu es relax avec ton tee-shirt rock'n'roll...
Rob : Je ne sais même pas ce que c'est ! C'est probablement un truc raciste dans le genre (rires). Il n'est même pas à moi !
Jimmy : Tu es toujours sans abri ? La dernière fois que tu es venu ici tu n'avais pas de maison... Tu parcourais le monde sans endroit à toi... Tu t'es posé quelque part ?
Rob : Non, pas encore.
Jimmy : Tes parents sont venus avec toi ce soir. Ils veulent que tu reviennes habiter chez eux ?
Rob : C'est une des seule fois où je vois mes parents... c'est toujours dans des talk show.
Jimmy : Ils sont obligés de venir dans le public pour que tu les reconnaisse (rires).
Rob : Je ne savais pas qu'ils seraient là.
Jimmy : Bonjour ! Comment allez-vous ?... Oh, ils ont aussi un accent anglais ! Quand tu vas à Londres, tu restes chez eux ?
Rob : Oui.
Jimmy : Dans ton lit d'enfant, avec les posters aux murs ?
Rob : Oui... J'ai encore mon poster de Linda Blair dans l'Exorciste. C'était mon fantasme plus jeune (rires).
Jimmy : J'ai lu que tu avais fait du mannequinat au début de ta carrière. Je crois que ta mère était impliquée d'une certaine façon, non ?
Rob : J'en parlais plus tôt. C'est énervant car c'est ma petite histoire pour les talk show que j'ai utilisées maintes et maintes fois au fil des années et à présent ma mère est dans le public, je savais que ça allait revenir sur le tapis. C'est complètement faux. Mais je pense que beaucoup de mes rêves ont été mélangés à la réalité à présent car je parle beaucoup trop. (à sa mère) C'est vrai ? Je n'en ai aucune idée.
Jimmy : Votre fils a-t-il été mannequin de mains pour une main de femme ?
Rob : Je vais dire que c'est vrai.
Mère de Rob : Non.
Jimmy : Non ? C'est pas vrai ? Mais je dois dire que tes mains sont assez jolies.
Rob : J'ai des mains de filles !
Jimmy : Tu n'as jamais du tout été mannequin de mains ?
Rob : Non, c'est le truc, jamais. J'essayais de penser à une histoire pour me sortir de là : j'ai été mannequin pour fesses, (à sa mère) chose que tu ignores complètement.
Jimmy : Le marché est bon pour les mannequin de fesses ?
Rob : J'ai été doublure de fesses pour un tas de choses différentes.
Jimmy : Voilà quelque chose qu'on ignorait complètement !



Traduction (merci de ne pas poster ailleurs)
Jimmy : Je sais que tu as beaucoup voyagé ces dernières semaines. Où es-tu allé ?
Rob : Paris, Bruxelles et Stockholm. Personne ne crie ?
Jimmy : Personne de Stockholm ici ce soir ? Tu as eu le temps de visiter ces villes ?
Rob : Vous allez dans pleins d'endroits différents... Surtout des endroits comme Bruxelles dont je ne connais rien. Je n'ai quasiment rien vu. Mais tout le monde là-bas me demandait ce que je connaissais de Bruxelles. Et je ne donnais que des réponses stupides... 'Vous mangez de la mayonnaise avec vos frites,' et c'était à peu près tout.
Jimmy : J'adore vos choux !
Rob : A la conférence de presse de Stockholm, quelqu'un m'a demandé si j'étais déjà venu en Finlande. Je me suis retrouvé à répondre : "on vient juste d'aller en Belgique !". C'était terrible.
Jimmy : Donc vous quittiez juste un endroit pour partir autre part.
Rob : Oui, je ne sais pas ce que les gens imaginent s'ils pensent que ce que se dit en tournée promo est intéressant.
Jimmy : Je pense qu'ils sont juste excités à l'idée que tu sois l'idée même si au final tu te retrouves à parler à la caméra dans une langue que tu ne parles pas.
Rob : Totalement. Il y a juste eu une exception à Stockholm : j'ai été attaqué, c'était la meilleure chose qui me soit arrivé.
Jimmy : Pourquoi ?!
Rob : Ça fait 4 ans que je fais des fan event, tout se passe bien, tout le monde crie. Et là, il y a avait un mec qui devait payer son entrée pour accéder à l'événement. Il a commencé à me jeter des trucs dessus, des pierres ou quelque chose comme ça. Tout à coup la sécurité est arrivé alors que moi je voulais qu'il continue. Mais il ne s'est rien passé.
Jimmy : Content que tu aies apprécié !
Rob : C'était très marrant !
Jimmy : Pour moi pas du tout, c'est là qu'on voit nos différences. Une partie du film se passe au Brésil, ça a vraiment été tourné là-bas ?
Rob : Oui, au Brésil et à Saint-Thomas dans les Caraïbes.
Jimmy : La fièvre vampirique a-t-elle également touchée le Brésil ?
Rob : Je pense que même en ne faisant rien, on peut facilement excités les Brésiliens. La mentalité est tellement différente, c'est la folie dès qu'on arrive. Il y a aussi une certaine exubérance, les gens veulent vous toucher et ils ne comprennent pas... Même s'il y a 1000 personnes et que tous veulent vous toucher, ils ne comprennent pas que vous puissiez vous sentir mal à l'aise. Ils se disent : quoi c'est la fête ! Même pendant le tournage, Kristen et moi marchions dans une rue de Rio et tous les extras voulaient nous attraper... La sécurité a du les virer. On les voit probablement dans le film : de gros gardes du corps habillés normalement qui font la fête à Rio en nous encerclant.
Jimmy : J'ai vu le film. Premièrement, j'ai beaucoup apprécié et deuxièmement, il est très érotique.



Traduction (merci de ne pas poster ailleurs)
Jimmy : Quand j'ai vu le film, il n'y avait pas d'adolescentes. Mais je peux imaginer ce qui va se passer dans les cinémas ! Les gens vont s'évanouir pendant les scènes de sexe.
Rob : J'espère.
Jimmy : Ce n'était pas une question. En fait, c'était plus explicite que je ne l'imaginais.
Rob : C'était encore bien plus explicite à un moment. Ca aurait du l'être ! Mais il y a eu plein de facteurs différents... Le film était classé 'R' pendant un long moment, il a fallu se battre pour le montage.
Jimmy : Est-ce que tu es allé te battre en réclamant qu'on voit ton pénis!
Rob : (rires) En fait ce n'était pas ma faute mais celle de Kristen. Moi je faisais la même chose, les mouvements habituels.
Jimmy : Les mouvements habituels (rires) Qu'est-ce qu'un mouvement habituel ?
Rob : C'est marrant... Normalement vous avez des problèmes pour la classification -car il faut que ce soit tout public-... Normalement, ils ont des problèmes à cause de la nudité, vous ne pouvez pas voir un bout de sein dans un film tout public. Ce sont plein de détails spécifiques. Mais là, c'était littéralement dû aux mouvements. Ils me disaient de ne pas bouger, comme s'ils m'avais attaché à une sorte de laisse... Comme si vous ne rentriez que le bout... (rires).
Jimmy : Tes parents sont là !
Rob : Ca ne veut rien dire, ce n'est qu'une façon de parler !
Jimmy : Et il y avait beaucoup de pression car c'est un moment très important pour les fans du livre : la lune de miel et puis le bébé.
Rob : Oui, ils veulent voir les mouvements pas de l'exploration.
Jimmy : Et le bébé a déjà été nommé comme le bébé le plus sexy par le magazine People.
Rob : (rires) C'est vrai ?
Jimmy : Non. Laisse 3 mois au bébé ! Quel âge avait le bébé ? C'était un vrai ?
Rob : Oui, on en avait quelques-uns. Il y en avait partout ! Ils avaient entre 3 et 4 semaines. C'étaient des vrais bébés.
Jimmy : Ils ont passés les auditions dans la salle d'accouchement ?
Rob : Ils n'ont même pas pu les choisir avant leur naissance.
Jimmy : Ils étaient calmes ?
Rob : Ils étaient incroyables... Beaucoup de personnes portent des perruques pour les films et ils s'en plaignent sans cesse. Initialement, le bébé était un espèce de robot contrôlés par 3 hommes. Il était horrible, c'était une combinaison de ma tête et de celle de Kristen... Un vrai monstre ! C'était complètement ridicule. On essayait de tourner la scène la plus importante et déjà ce truc était beaucoup trop grand, il faisait la moitié de la taille de Kristen... Et sa tête était plus grande que les deux nôtres.
Jimmy : Ils ont donc viré le bébé-robot ?
Rob : Oui, le bébé-robot qui avait sûrement demandé des années de développement... Le bébé est censé avoir des cheveux à leur naissance, pour une raison qui m'échappe... alors ils essayaient de leur mettre des perruques de bébé... Mais à peine 30 secondes à porter la perruque, le bébé la retirait et la lançait au visage de la coiffeuse puis il a commencé à pleurer. C'est exactement tout ce que les autres acteurs auraient voulu faire... C'était incroyable.
Jimmy : Oui, mais tu ne peux pas pleuré quand tu es acteur... C'était génial de te voir et félicitations.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci!